LANGUAGE TRANSLATION SERVICES
Translation is the process of transferring written text from one language into another. Actually, a good
translation should read like an original work. I deliver culturally relevant translations that are as effective and persuasive as the original. With trans-language you’ll get your message
across to your target audience.
A successful translation is one that conveys the explicit and implicit meaning of the source language into the target language as fully and accurately as possible.
Competence in two languages is necessary but not sufficient for any translation task. Though the translator must be able to read and comprehend the source language and write comprehensibly in the target language, the translator must also be able to choose the equivalent expression in the target language that both fully conveys and best matches the meaning intended in the source language, which is referred to as congruity judgment. In addition to the ability to exercise congruity judgement, the translator must be able to successfully apply a translation methodology.
Furthermore, analytical and research skills as well as adeptness in using translation tools and resources allow the translator to proceed methodically and verify the appropriateness of the equivalents chosen.
In summary, a translator’s performance level depends on (1) his or her command of two languages, (2) his or her ability to exercise congruity judgment and apply a translation methodology, (3) familiarity with the cultural context of both languages, (4) extensive knowledge of terminology in specialized fields, and (5) the ability to finalize the product within time constraints and according to specifications.
I’m a certified translator and interpreter with ten years of experience and a degree in linguistics. I have a
perfect command of the languages I work with and pay meticulous attention to accuracy and detail. I am also able to read between the lines and convey both the explicit and implicit meaning of the
source language into the target language.
Whether it is a website, brochure or ad campaign, I deliver targeted translations of the highest quality on time, on budget and on brand.
Every translation is reviewed by at least one other translator who is a native speaker of the target language to assure accuracy, cultural
relevance and linguistic excellence.
Transcreation is the creative adaptation of marketing, sales and
advertising copy in the target language. It involves changing both words and meaning of the original copy while keeping the attitude and desired persuasive effect.
The process of transcreation is more time-consuming and creative than a direct translation. I invest time
to understand your brand, your style and communication objectives and explore ways to best convey the message.
Every transcreation is reviewed by at least one other linguist and/or
copywriter to assure accuracy, cultural relevance and creative
excellence. If applicable, I include options and back translations. The end product is an adapted advertising message that is as effective and
persuasive as the original.
MODERN & PROFESSIONAL SERVICE
I work with state-of-the-art software as well as up-to-date dictionaries
and reference material.
All of my translations are double checked by qualified colleagues and
native speakers of the respective target language to ensure
completeness and coherence, consistency and perfect style, accurate
grammar and orthography as well as the correct use of subject-specific
Please don’t hesitate to contact me so we can assess your needs.
I look forward to hearing from you!