LANGUAGE TRANSLATION SERVICES

TRANSLATION

Translation is the process of transferring written text from one language into another. Actually, a good translation should read like an original work. I deliver cul­tur­ally rel­e­vant trans­la­tions that are as effec­tive and per­sua­sive as the original. With trans-language, you’ll get your message across to your target audience.

A successful translation is one that conveys the explicit and implicit meaning of the source language into the target language as fully and accurately as possible. 

Competence in two languages is necessary but not sufficient for any translation task. Though the translator must be able to read and comprehend the source language and write comprehensibly in the target language, the translator must also know how to choose the equivalent expression in the target language that both fully conveys and best matches the meaning intended in the source language, which is referred to as congruity judgment. In addition to the ability to exercise congruity judgment, the translator must be capable of successfully applying a translation methodology.

Analytical and research skills as well as adeptness in using translation tools and resources allow the translator to proceed methodically and verify the appropriateness of the equivalents chosen.

In summary, a translator’s performance level depends on (1) his or her command of two languages, (2) his or her ability to exercise congruity judgment and apply a translation methodology, (3) familiarity with the cultural context of both languages, (4) extensive knowledge of terminology in specialized fields, and (5) the ability to finalize the product within time constraints and according to specifications.

 

I’m a certified translator and interpreter with 19 years of experience and a degree in linguistics. I have a perfect command of the languages I work with and pay meticulous attention to accuracy and detail. Moreover, I am able to read between the lines and convey both the explicit and implicit meaning of the source language into the target language.

Whether it is a web­site, brochure, or ad cam­paign, I deliver tar­geted trans­la­tions of the highest quality on time, on bud­get, and on brand.

Every tran­slation is reviewed by at least one other translator who is a native speaker of the target language to assure accu­racy, cul­tural rel­e­vance and linguistic excel­lence.

TRANSCREATION 

Tran­scre­ation is the cre­ative adap­ta­tion of mar­ket­ing, sales and adver­tis­ing copy in the tar­get language. It involves chang­ing both words and mean­ing of the orig­i­nal copy, while keep­ing the atti­tude and desired persuasive effect.
 

The process of tran­scre­ation is more time-consuming and cre­ative than a straight trans­la­tion. I invest time to under­stand your brand, your style and com­mu­ni­ca­tion objec­tives, and explore ways to best con­vey the mes­sage.

Every tran­scre­ation is reviewed by at least one other lin­guist and/or copy­writer to assure accu­racy, cul­tural relevance and cre­ative excel­lence. If applic­a­ble, I include options and back trans­la­tions. The end prod­uct is an adapted adver­tis­ing mes­sage that is as effec­tive and per­sua­sive as the original.

 

MODERN & PROFESSIONAL SERVICE

I work with state-of-the-art software as well as up-to-date dictionaries and reference material.

All of my translations are double-checked by qualified colleagues and native speakers of the respective target language to ensure completeness and coherence, consistency and perfect style, accurate grammar and orthography as well as the correct use of subject-specific terminology.

Please don’t hesitate to contact me, so we can assess your needs.

I look forward to hearing from you!

WINE-LANGUAGE

 

Rebekka Gruber

DipWSET® | Sommelière (IHK)

Übersetzerin/Translator (IHK)

 

Gerne berate ich Sie und erstelle Ihnen ein unverbindliches Angebot. Ich freue mich, von Ihnen zu hören!

 

Contact me for a free, no obligation quote. I look forward to hearing from you!

 

+49.6353-95 80 594

+49.172-69 69 097

 

rebekka@wine-language.de gruber@trans-language.de



Montag bis Freitag 

9 - 17 Uhr 

Monday through Friday

9 a.m. - 5 p.m.

Druckversion | Sitemap
© trans-language, © wine-language

Anrufen

E-Mail